Tu bisi tulis senentang ngerok pala dengah (igi balang):
Temeoggong Jinggut says the only time he witnessed the smoking of a head was when he was a young man during the Japanese occupation. He says: “We had killed two Japanese soldiers. Their heads were taken to a longhouse just below Nanga Mujong (in the Baleh district) for the ceremony. Our heroes returned with the heads, walking the length of the longhouse ruai (the roofed verandah) past a long line of admiring spectators. After various rituals the heads were taken to the stream by an elderly and experienced expert in preserving heads.
“I noticed that the man first made a clean cut from under the chin and close to the jaw, right to the back of the head, removing the stump of the neck. He then proceeded to widen the occipital hole with the pointed end of his parang. He next sliced one end of a piece of rattan.
“He then placed the splayed end of the rattan strip into the occipital hole and dug out a bit of the brains. He placed it in some glutinous rice and swallowed quickly. He did not vomit. (If he were to throw up, the Ibans believe that the man would fall ill and die because his semangat (spirit) was weak).
“He then began cleaning out the hole with the rattan strip with a vigorous twisting and poking movement (like using a bottle brush) while holding the head in the water. In this way the soft matter was easily washed away by the water and removed.”
After that the expert removed the eyes of the victims with his parang (sometimes the eyes are not removed, in which case leaves are placed to cover the eyes so that they will not bulge or pop out during smoking). The heads were then wrapped in several large scented leaves gathered from the river bank, and tied with rattan strips. The heads had to be tied properly so that the jaws would not fall off. The heads were hung on a bamboo rack, consisting of a horizontal pole with both ends attached to a pair of angled uprights tied together and smoked for three days until they were completely dried out. During the smoking of the heads more ceremonies were held.
Nama kabuah mata nyak digalau kini? Enda aku empu ulih nyaka alu berunding nama kabuah ngalau mata nyak.
Enti kayau besai agi alu bisi digaga langkau endor mansok, engka endang bisi tukang kerok dipaduka baka tuai serang empu tauka urangke bempu pala dengah.
Maya ngerok bakake ditusoi datas nyak, untak mimit ka diengka ba asi pulut alu diempa urang ke ngerok nyak.
Garam can be considered as a necessity in Iban life in the old days. .
I heard some Ibans said “enda tan enda makai garam, lemi tulang enti makai garam”. Tu amat engka udah nyadi maya bla Libau “Rentap” diblok bala Raja Brooke ba kubu ba nanga sunggai ari meli garam ke tasik agai bala laut.
Apai Dendang udah diserang bala Brooke laban disangka meri garam agai bala Libau “Rentap” ti disah bala Linggir “Mali Lebu”.
Nyadi fresh head engka enda diperok garam dulu tauka direndam dibasu alam ai garam laban garam tau digalau ke diempa tauka kena ngasam.
Indah isi jelu ti ulih ngasu di kampong pan enda tauka jarang digerami garam dulu di tanah.
Enti ngasam, bisi bala nyebut sampai ke sari tu, manah agi kasam nyak nyadi enti isi jelu tauka ikan udah ka ngentut-ngentut dulu baru digerami alu diperok garam.
Nyadi bau but engka enda nyadi penanggur ba bala Iban empu.
Bisi agi siti jerita Mawar Biak ti matak ngayau ke Sarikai. Siko ari bala to diasoh meda menoa musuh alu tetemuke musuh alu didengah ia. Pala tu diberi ia agai Mawar Biak ti nyadi tuai kayau. Ia alu mai bala pulai laban kayau udah regu tang ia enda madah udah bulih pala sigi. Nyo ka datai di rumah, baru ia madah udah bulih dengah. Nadai ga madah pala nyak direndam dibasu alam ai garam tauka diperok garam. Enti pala nyak dibasu ai garam, engka udah bala ia empu nemu nama kabuah pulai balang. Alu sida engka enda sempat ka masu pala alam ai garam dulu laban beruban pulai engka musuh ka datai bebalas.